We had barely left Swansboro, under a grey sky, when we saw dolphins. They came very close to Nomades !
Il fallait bien que mon Canon 450D m'ait lâché la veille.
I was so frustrated that my Canon 450D is no longer working.
Le petit Canon n'est pas à la hauteur. The little Canon is not up to the challenge.
Nous voyons de plus en plus de dauphins, de pélicans bruns, de grands hérons, et de grandes aigrettes.
We see more and more dolphins, pelicans, great blue herons and egrets !
Nous avons longé le périmètre de sécurité du Camp Lejeune, sur la rivière New River. On a entendu des coups de feu au début, mais rien à après.
We travelled along the Camp Lejeune restricted zone on the New River. We heard shots fired at the beginning but not later on.
Il faut maintenant compter avec la marée, le courant, et l'heure d'ouverture des ponts.
We have now to take into account the tide, the current, and the opening hours of the bridges.
Ainsi par exemple, pour le pont à bascule Onslow, nous avions 2 noeuds de courant, 20 noeuds de vent, et nous continuions d'avancer en marche arrière à 2 mille tours.
For instance, at the Onslow swing bridge, we had 2 knots of current,winds at 20knts, and we were still going forward with the engine in reverse at 2000 rpm!
We arrived a bit too late for the opening of the Figure 8 Bridge but instead of waiting half hour for the next opening, we had to wait an extra hour because of an emergency vehicle call.
Nous sommes arrivés un peu trop tard pour l'ouverture du pont Figure 8, mais au lieu d'attendre une demie-heure pour la prochaine ouverture, nous avons attendu une heure additionnelle, pour laisser le champs libre à une ambulance.
Nous sommes maintenant amarrés à la marina Wrightsville Beach, près du pont du même nom, entouré de bateaux à moteur luxueux, au Mille 283 de l'ICW.
We are presently tied up at the Wrightsville Beach Marina, close to the Wrightsville Beach Bridge,at Mile 283 of the ICW surrounded by very expensive power boats.
Aucun commentaire:
Publier un commentaire