Une légère brume flottait au dessus du Dismal Canal lorsque nous avons largué les amarres du Centre des visiteurs de la Caroline du Nord (en fait une halte routière) peu après 07:30 pour poursuivre notre route !
We left shortly after 07:30 the North Carolina Visitor's Centre (more a Rest Area) in a light fog.
Après la deuxième écluse (South Mills) , le canal devient rivière (la Pastoquank) très agréable à naviguer, plus large et plus profonde, avec de nombreux méandres. Il s'éloigne aussi de la route.
After the second lock of the Dismal Canal (South Mills) the canal becomes a river, the Pastoquank, and is quite nice to navigate. It is deeper with lots of zigzags and further from the road.
Nous avons été tenté de jeter l'ancre derrière Goat Island mais il était tôt, et le temps était beau.
We were tempted to anchor behind Goat Is. but it was still early and the weather was fine.
So we enjoyed the peaceful scenery in a lovely fall light !
Nous avons admiré le paysage qui défilait devant nous, dans une belle lumière d'automne.
Et nous voilà rendu au dernier pont, double, celui d'Elizabeth City . Après l'avoir passé nous nous amarrés aux côtés d'un beau Shannon 39 à l'heure du midi, aux quais publics . Nous pouvons y passer 48 heures gratuitement. Il n'y a ni eau ni électricité mais l'accueil est très chaleureux.
We arrive at the Elizabeth City Bridge a little before noon and shortly thereafter we tie up to the public docks were we can spend up to 48 hours free. There is no water or electricity but we are greeted warmly.
Un petit tour au marché public ! A visit to the Farmers's market nearby.
A walk downtown where there isn't much to see. Une marche dans le centre-ville ou il n'y a pas grand chose à voir.
On a pris l'apéro à bord avec Don et Linda de La Bella Vite. Une autre belle journée !
We had happy hour on board with Don and Linda from La Bella Vite. Another beautiful day !
Et nous voilà rendu au dernier pont, double, celui d'Elizabeth City . Après l'avoir passé nous nous amarrés aux côtés d'un beau Shannon 39 à l'heure du midi, aux quais publics . Nous pouvons y passer 48 heures gratuitement. Il n'y a ni eau ni électricité mais l'accueil est très chaleureux.
We arrive at the Elizabeth City Bridge a little before noon and shortly thereafter we tie up to the public docks were we can spend up to 48 hours free. There is no water or electricity but we are greeted warmly.
Un petit tour au marché public ! A visit to the Farmers's market nearby.
A walk downtown where there isn't much to see. Une marche dans le centre-ville ou il n'y a pas grand chose à voir.
On a pris l'apéro à bord avec Don et Linda de La Bella Vite. Une autre belle journée !
We had happy hour on board with Don and Linda from La Bella Vite. Another beautiful day !
Aucun commentaire:
Publier un commentaire