samedi 31 mars 2012

Sur le chemin du retour / On the Way Back

Nous avons attendu le passage de fronts froids à George Town avant de lever l'ancre, et de hisser les voiles à destination de Rudder Cut Cay...
We waited the passage of cold fronts in George Town before setting sail for Rudder Cut Cay ...



 Nous avons fait en moyenne du 7 noeuds à la voile de George Town à Rudder Cut Cay côté détroit. Ce qui fait que nous sommes arrivés plus tôt que prévu au chenail pour traverser du côté du banc.  Une traversée courte mais tumultueuse. 
We had a wonderful sail (7 knots on average) from George Town to Rudder Cut Cay on the Sound but we had quite a rolling ride in the cut to the Bank.  Fortunately, it was a fast ride!
Les rideaux faits par Christian lorsque nous étions à la maison sont très utiles pour couper l'ardeur du soleil dans le cockpit !
The shade curtains made by Christian when we were home are very useful to cut the heat and the glare of the sun in the cockpit!
Les jours se suivent mais ne se ressemblent pas...  Le lendemain nous mettons le cap sur White Point (Great Guana Cay) ...une belle voile tranquille au genois !
The next day , we set sail for White Point on Great Guana Cay... A peaceful sail , jib only! 




Et c'est déjà la mi-mars!  Mid-March already!
Notre prochaine escale: Black Point (Great Guana Cay) ! un bel ancrage,  un petit village très accueillant ! Une épicerie assez bien garnie, ou les prix sont raisonnables.  De l'eau gratuite !  Et de beaux sentiers à explorer!
Or next stop: Black Point on Great Guana Cay.  A nice anchorage, a friendly small town, a fairly well stocked grocery with reasonable prices, free water, and lovely paths to explore !






Blow Holes  (à marée basse)

La plage côté du Détroit / Beach, Sound Side



Une autre journée, une autre île ! Another day, Another Cay! Thomas Cay !
Nous nous rendons à Pipe Creek, réputée pour ses eaux cristallines.  We go to Pipe Creek, famous for its crystal clear water!
En nous promenant sur la plage de Thomas Cay, nous découvrons deux sentiers qui traversent l'île.
Walking on the beach at Thomas Cay, we find two paths that lead to the Sound .
Encore une fois, le coup d'oeil en vaut la peine !   The sight is worth it!






De retour à Staniel Cay (Great Guana Cay) , nous passons du temps à la plage de Big Major Spot, aussi connu sous le nom de Bay of Pigs, parce que des cochons sauvages viennent quêter de la nourriture à la nage s'il le faut !
Back to Staniel Cay (Great Guana Cay), we relax on the beach at Big Major Spot , also known as Bay of Pigs, because feral pigs come beg for food... will to swim for it !




Le 23 mars, le niveau d'essence du moteur de l'annexe est bas.  Christian craint de tomber en panne sèche et être incapable de me conduire à l'aéroport de Staniel Cay lundi.  Le yacht club est à court d'essence et ne pense pas en recevoir avant le mois d'avril.
On March 23rd, the gas tank of the dinghy engine is running so low that Christian is afraid he won't be able to drive me to the Staniel Cay airport en Monday. The Yacht Club has none and does not expect any until April. 
Nous levons donc l'ancre à destination de Sampson Cay (à environ 5 milles nautiques d'ou nous sommes)
Off we go to Sampson Cay, about 5 milles from where we are.
Nous avons le plaisir de découvrir un très joli yacht club, avec des sentiers de sable ou de pierres, une rade intérieure, ou nous naviguons entre des bancs de sable. 
We are pleased to discover a beautiful yacht club, with sandy and rocky pathways, and an inside harbour, where we dinghy between sand banks.




Nous y passons la nuit à l'ancre et nous retournons le lendemain à Staniel Cay.  We spend the night there at anchor and we go back to Staniel Cay the next day.




C'est ici que Christian attendra mon retour de la maison !  This is here that Christian will await my return from home. 


1 commentaire:

danielle de nantes a dit...

Coucou Mireille et Christian . Je découvre avec grand bonheur ce journal paradisiaque . Merci Mireille pour ces photos magnifiques et le détail de vos activités . Nous avons l'impression de vivre ces moments avec vous . Mireille , tu seras hyper heureuse de retrouver ton capitaine mardi prochain . Je vous embrasse très fort tous les 2 .